mirror of
https://github.com/pezkuwichain/pezkuwi-subxt.git
synced 2026-04-26 04:07:57 +00:00
002d9260f9
**Update:** Pushed additional changes based on the review comments. **This pull request fixes various spelling mistakes in this repository.** Most of the changes are contained in the first **3** commits: - `Fix spelling mistakes in comments and docs` - `Fix spelling mistakes in test names` - `Fix spelling mistakes in error messages, panic messages, logs and tracing` Other source code spelling mistakes are separated into individual commits for easier reviewing: - `Fix the spelling of 'authority'` - `Fix the spelling of 'REASONABLE_HEADERS_IN_JUSTIFICATION_ANCESTRY'` - `Fix the spelling of 'prev_enqueud_messages'` - `Fix the spelling of 'endpoint'` - `Fix the spelling of 'children'` - `Fix the spelling of 'PenpalSiblingSovereignAccount'` - `Fix the spelling of 'PenpalSudoAccount'` - `Fix the spelling of 'insufficient'` - `Fix the spelling of 'PalletXcmExtrinsicsBenchmark'` - `Fix the spelling of 'subtracted'` - `Fix the spelling of 'CandidatePendingAvailability'` - `Fix the spelling of 'exclusive'` - `Fix the spelling of 'until'` - `Fix the spelling of 'discriminator'` - `Fix the spelling of 'nonexistent'` - `Fix the spelling of 'subsystem'` - `Fix the spelling of 'indices'` - `Fix the spelling of 'committed'` - `Fix the spelling of 'topology'` - `Fix the spelling of 'response'` - `Fix the spelling of 'beneficiary'` - `Fix the spelling of 'formatted'` - `Fix the spelling of 'UNKNOWN_PROOF_REQUEST'` - `Fix the spelling of 'succeeded'` - `Fix the spelling of 'reopened'` - `Fix the spelling of 'proposer'` - `Fix the spelling of 'InstantiationNonce'` - `Fix the spelling of 'depositor'` - `Fix the spelling of 'expiration'` - `Fix the spelling of 'phantom'` - `Fix the spelling of 'AggregatedKeyValue'` - `Fix the spelling of 'randomness'` - `Fix the spelling of 'defendant'` - `Fix the spelling of 'AquaticMammal'` - `Fix the spelling of 'transactions'` - `Fix the spelling of 'PassingTracingSubscriber'` - `Fix the spelling of 'TxSignaturePayload'` - `Fix the spelling of 'versioning'` - `Fix the spelling of 'descendant'` - `Fix the spelling of 'overridden'` - `Fix the spelling of 'network'` Let me know if this structure is adequate. **Note:** The usage of the words `Merkle`, `Merkelize`, `Merklization`, `Merkelization`, `Merkleization`, is somewhat inconsistent but I left it as it is. ~~**Note:** In some places the term `Receival` is used to refer to message reception, IMO `Reception` is the correct word here, but I left it as it is.~~ ~~**Note:** In some places the term `Overlayed` is used instead of the more acceptable version `Overlaid` but I also left it as it is.~~ ~~**Note:** In some places the term `Applyable` is used instead of the correct version `Applicable` but I also left it as it is.~~ **Note:** Some usage of British vs American english e.g. `judgement` vs `judgment`, `initialise` vs `initialize`, `optimise` vs `optimize` etc. are both present in different places, but I suppose that's understandable given the number of contributors. ~~**Note:** There is a spelling mistake in `.github/CODEOWNERS` but it triggers errors in CI when I make changes to it, so I left it as it is.~~
The Polkadot Parachain Host Implementers' Guide
The implementers' guide is compiled from several source files with mdBook.
Hosted build
This is available here.
Local build
To view it locally, run the following (from the polkadot/ directory):
Ensure graphviz is installed:
brew install graphviz # for macOS
sudo apt-get install graphviz # for Ubuntu/Debian
Then install and build the book:
cargo install mdbook mdbook-linkcheck mdbook-graphviz mdbook-mermaid mdbook-last-changed
mdbook serve roadmap/implementers-guide
and in a second terminal window run:
open http://localhost:3000